1 절

이 이야기의 줄거리
히지카타, 오키타와 병기에 대한 조사를 진행하는 [플레이어]. 목격 증언을 토대로 한 그림과 오키타의 번뜩임으로 무기가 네오 암스트롱 사이클론 제트 암스트롱포임을 알 수 있었다. 일행은 무기에 대해 알고 있는 인물을 찾기 시작하는 것이었다.

[플레이어] 일행은 히지카타와 오키타의 조력을 얻어 병기에 대해 조사해나가고 있었다.
그러던 중, 히지카타가 셰로카르테에게 질문을 했다.
土方十四郎
병기에 대해서 말인데, 현 상황에서 뭔가 다른 정보는 없나?
シェロカルテ
그게 말이죠~ 지금은 별다른 정보가 들어오질 않았어요~
シェロカルテ
있는 거라곤 하늘에 떠 있던 병기를 한순간 목격했던 사람의 이야기를 토대로 그려진 그림 정도인데요~
土方十四郎
충분한 정보야. 어떤 병기인지를 알 수 있다면 찾기도 쉬우니까.
ビィ
어떤 그림인데? 보여줘.
シェロカルテ
네에~ 이런 건데요...
ビィ
으음... 평범한 대포네. 이게 떠 있었다는 건가?
ルリア
신기하네요. 그런데 이 대포, 특징이랄 게 없는 듯한데요.
土方十四郎
쳇, 이래선 실마리가 잡히지 않겠군.
沖田総悟
...히지카타 씨, 이거 그겁니다.
土方十四郎
뭐? 본 적 있는 거냐?
沖田総悟
네... 이건 그거밖에 없습니다.
土方十四郎
그러니까 그게 뭔데.
沖田総悟
네오 암스트롱 사이클론 제트 암스트롱 포.
土方十四郎
뭐!?
ビィ
형님은 이 병기가 뭔지 아는 거야!?
沖田総悟
우리 세계에선 대부분 알고 있는 물건이죠.
土方十四郎
잠깐잠깐, 네오 암스트롱 사이클론 제트 암스트롱 포는 이런 거 아니잖아.
土方十四郎
이건 평범한 대포라고.
沖田総悟
그러게요. 뭔가 부족하군요. 완성도 낮잖냐 짜샤.
ビィ
그 말을 들으니 그렇네. 완성도가 낮은 거 같은 느낌이 들어.
ルリア
으음... 완성도가 낮은 느낌... 외로운 느낌이 들어요.
완성도 낮잖냐 짜샤
다들 진정해
沖田総悟
아, 역시 [플레이어]님도 그렇게 생각하심까?
土方十四郎
뭔가가 부족해. ...아, 그거네.
沖田総悟
아, 그래. 구슬이 없네. 이 양쪽에 이렇게 둥글게...
오키타는 셰로카르테에게서 펜을 가져가더니 대포 양 사이드에 구슬을 하나씩 그려넣었다.
沖田総悟
이걸로 완성.
ビィ
오! 어떻게 그런 생각을 해냈어? 천재 아냐?
土方十四郎
그래. 이거야 이거.
土方十四郎
네오 암스트롱 사이클론 제트 암스트롱 포는 이래야지.
土方十四郎
아무튼 이거에 대해 아는 녀석 없는지 찾아봐야겠군.
沖田総悟
진정이고 뭐고 우리는 제정신임다. 그쵸 히지카타씨?
土方十四郎
그래……하지만, 이건 그거야, 뭔가 부품이 부족해. 구슬인가?
沖田総悟
그것만은 아님다. 날개도 붙여야.
ルリア
[플레이어]는 일행의 흐름을 따라가지 못하고 어깨를 으쓱한다.
土方十四郎
어쨌든 이것에 대해 아는 사람이 있는지, 찾아보자고.
シェロカルテ
죄송합니다~ 잘 부탁드립니다~!
土方十四郎
뭐, 익숙하니까 괜찮아. 그럼 조사를 개시해 보실까.
ルリア
잘 부탁드려요, 히지카타 씨!
沖田総悟
빨리 가십쇼, 히지카타 씨.
土方十四郎
소고! 네놈도 같이 가는 거야!
沖田総悟
예~이.

2 절

이 이야기의 줄거리
한편, 공장에서는 긴토키가 식사에 대한 예로 아저씨를 돕자고 제의한다. 아저씨는 사양하지만 가족들에게 버림받고 일도 그만두게 되었음을 토로한다. 그러던 중 자그마한 꿈을 발견했지만 남에게 폐를 끼치면서까지 이룰 수 있는 것이 아니라고 단념하는 아저씨. 그러나 긴토키 일행의 격려를 받고 아저씨는 꿈을 이루기 위해 다시 분발하여 긴토키 일행에게 어떤 부탁을 하는 것이었다.

坂田銀時
후우~ 잘 먹었다. 이렇게 배부를 때까지 먹은 게 얼마만이지.
神楽
꺼억~ 이렇게 잔뜩 먹은 건 태어나서 처음이다, 해.
坂田銀時
뻥 치지 마, 짜샤. 집에서도 웬만하면 배 빵빵해질 때까지 잔뜩 먹잖아.
神楽
긴쨩이야말로 뻥 치네. 그런 빈곤한 집에서 제대로 된 밥 얻어먹은 적 없다, 해.
志村新八
둘 다 적당히 해요, 아저씨 계시잖아요.
おじさん
여러분은 대단히 사이가 좋으시군요. 가족 분들... 인가요?
志村新八
아, 저희는 해결사 긴쨩이라고, 말하자면 심부름 센터같은 걸 하고 있어요.
志村新八
그치만... 그렇네요. 가족같은 거죠.
おじさん
후후... 그런가요. 여러분이 부럽네요.
おじさん
…………
坂田銀時
저기 아저씨. 방금 전에도 말했지만 우리 해결사거든.
坂田銀時
뭔가 고민이라도 있으면 말해 봐. 밥도 얻어먹었으니 도와줄게.
神楽
돈이 필요하다던가 일이 필요하다던가 하는 건 안 된다, 해! 오히려 우리가 필요하니까.
おじさん
감사합니다. 하지만 괜찮습니다.
おじさん
제 고민같은 건 너무 흔해빠져서 이야기할 가치도 없는 거니까요.
神楽
아저씨...
おじさん
잠시 바람 좀 쐬고 오겠습니다. 여러분은 편히 쉬고 계세요.
坂田銀時
하여간... 괜찮긴 어디가 괜찮아. 당장이라도 어딘가로 사라질 듯한 뒷모습을 해 가지고.
神楽
아저씨가 사연 있는 척해봤자 어차피 수요 없다, 해.
神楽
빨리 불면 편해질 수 있을 텐데...
おじさん
...후우.
坂田銀時
왜 그렇게 시들시들해, 아저씨.
おじさん
여, 여러분...
坂田銀時
고민이 있는 거지? 보면 알아.
おじさん
그치만 제 고민은 정말 흔해빠진 거라서...
坂田銀時
흔해빠진 고민이라는 게 무슨 문제야.
おじさん
네...?
坂田銀時
나도 고민같은 건 잔뜩 안고 있어.
坂田銀時
완전 좋아하는 파르페를 일주일에 하나밖에 먹지 못한다던가,
坂田銀時
파칭코에서 죄다 날리는 바람에 이번달도 집세 못 낸다던가.
志村新八
당신 고민은 전부 자업자득인데요.
坂田銀時
아무것도 아닌 고민이라고 해도 혼자 껴안고 있으면 더 괴로워져. 그러니 털어놓는 것도 중요하지.
おじさん
해결사 씨...
志村新八
그냥 말씀만 하셔도 되니까 털어놓아 보세요. 분명 마음이 편해질 거예요.
坂田銀時
아까 말했던 꿈의 흔적이라는 거랑 이거랑 관계 있어?
긴토키는 그렇게 말하며 품에서 작은 기계 인형을 꺼내들었다.
おじさん
그, 그건 어디서...
坂田銀時
당신이 요리하는 사이에 심심하길래 여기저기 돌아다니다 발견했어.
志村新八
죄송합니다. 몰래 돌아다녀서...
おじさん
아뇨, 괜찮습니다. 숨기려고 했던 건 아니니까요.
坂田銀時
몇 개씩이나 소중하게 보관되어 있던데... 여긴 장난감 공장이나 뭐 그런 거였나?
おじさん
취미로 만들고 있었습니다. 아이들을 위해서...
坂田銀時
아이들... 당신 가족이 있었어?
おじさん
예전에는 말이죠.
坂田銀時
아, 그래. 미안.
おじさん
아닙니다, 신경쓰지 마세요. 귀엽고 활발한 아이들이었죠.
おじさん
제겐 무엇과도 바꿀 수 없는 보물이었습니다.
神楽
왜 과거형이냐, 해?
おじさん
...잃어버렸거든요. 이 나이를 먹고서도 일만 하면서 가족들은 돌보지도 않다가...
おじさん
정신이 들고 보니 아내가 저한테 완전히 정이 떨어졌는지...
坂田銀時
애들 데리고 나가 버렸다 이건가.
おじさん
예...
おじさん
소중한 것들은 왜 잃고 나서야 깨닫게 되는 걸까요.
坂田銀時
누구나 그래. 잃어버린 후에야 소중했다는 걸 알게 되지.
おじさん
맞습니다. 하지만 후회해도 이미 늦었죠. 그렇다면 일에라도 집중하자고 생각했는데,
おじさん
소속되어 있던 조직에서 잘리는 바람에...
おじさん
그로부터는 그날 벌어 그날 먹고 살면서 아이들을 생각했죠. 언젠가 만날 수 있었으면 하고...
おじさん
계속 장난감을 만들고 있었습니다. 바보같죠?
志村新八
아저씨...
おじさん
다만 이런 저라도 작은 꿈을 찾을 수는 있었습니다.
おじさん
나잇살 먹은 보람도 없이 쫓아가고 싶었던 꿈. 제게 남은 건 그것밖에 없었죠.
おじさん
하지만... 포기했습니다.
志村新八
어째서인가요?
おじさん
이 이상 다른 사람들에게 폐를 끼쳐가면서 이룰 만한 꿈이 아니라서요.
おじさん
문득 깨닫게 되더군요. ...그냥 그런 이야기입니다.
おじさん
죄송합니다. 이야기가 길었죠.
坂田銀時
해도 되지 않아?
おじさん
예?
坂田銀時
마지막까지 쫓아가 보라고. 아저씨가 인생을 잃고 나서 찾아낸 거잖아.
坂田銀時
주변사람들도 그 정도 작은 민폐는 눈감아 주겠지.
おじさん
그럴까요...
神楽
맞아! 그리고 아깝다, 해.
おじさん
아깝다라...
坂田銀時
그래, 아까워. 이미 잃어버린 다른 것들은 불가항력이라고 해도,
坂田銀時
당신은 지금 최후의 희망을 직접 떠나보내려 하고 있잖아.
坂田銀時
그게 무엇보다 아까운 거야.
おじさん
…………
坂田銀時
좀 더 발버둥쳐 보지 그래?
おじさん
...고맙습니다.
おじさん
여러분과 만나서 다행입니다. 한 번만 더... 꿈을 쫓아가 볼까 싶습니다.
坂田銀時
그래. 그 자세야. 눈에 생기가 돌아왔네.
神楽
긴쨩하고는 완전 다르네. 아저씨, 눈이 반짝거린다, 해!
おじさん
후후후...
志村新八
저희가 할 수 있는 일이 있으면 뭐든지 말씀하세요! 가능한 일이라면 도와드릴게요!
おじさん
그럼 말씀대로... 해결사 분들께 일을 좀 부탁드려도 될까요?
坂田銀時
그럼. 뭐든지 말만 해.

3 절

이 이야기의 줄거리
의뢰를 받은 긴토키 일행은 섬을 돌아다니며 찾고있던 대포의 통을 발견한다. 공장에 가져가니 아저씨는 기뻐하며 나머지 부품을 조합한다. 완성된 것은 네오암스트롱사이클론 제트암스트롱포였다. "이만하면 이 세상을 멸망시키겠다는 꿈을 이룰 수 있습니다!"라고 환희하는 아저씨의 말에 긴토키 일행은 아연실색하는 것이었다.

엑스트라 아저씨한테 부탁받은 일은 어떤 물건을 찾아내어 공장으로 가져와 달라는 것이었다.
우리들은 필사적으로 섬 전체를 돌며 아저씨가 부탁한 물건을 찾아다녔고, 그러다 섬 끝에 있는 산까지 왔다.
하지만...
坂田銀時
후우. 착한 일 하고 난 후의 노동이란 기분이 좋구만. 안 그러냐, 신파치?
神楽
엄청 기분 좋아! 이대로 낮잠 자고 싶은 정도다, 해! 안 그래, 신파치?
志村新八
일하고 나서 말하라고!!!
志村新八
아까부터 너희 둘 다 드러누워서 뒹굴고 있을 뿐이잖아!
坂田銀時
그치만 밥 먹은 후라서 졸리단 말야...
神楽
"잘 자는 아이가 쑥쑥 큰다"는 말도 있다, 해. 낮잠은 중요하다, 해.
志村新八
너희가 애냐?! 카구라쨩은 그렇다치고 긴상, 당신은 나이를 좀 생각하시지!
坂田銀時
어, 그런 소리 하기야?
坂田銀時
생각할 만큼 나이 많이 안 먹었거든? 긴상, 마음만은 항상 소년이거든?
志村新八
아, 그러세요. 됐어요 그럼. 저 혼자만이라도 성실하게 일할 테니까...
神楽
그치만 더 이상 일할 필요 없다, 해.
志村新八
무슨 소리야! 아저씨를 그렇게 격려해 놓고 내팽개칠 생각이야?
神楽
마지막까지 들어라, 해. 저기 봐.
志村新八
어... 아! 저건... 아저씨가 찾던 것?
志村新八
찾던 거... 이거 맞죠? 이게 뭐지. 대포 포신...?
坂田銀時
그나저나 이거 어디서 본 적 있는 것 같은데...
神楽
으음... 뭔가 만든 기억이 있다, 해. 으음...
志村新八
이, 일단은 가져가죠...
神楽
어이~ 아저씨. 가져왔다, 해.
おじさん
감사합니다! 아아... 언제 봐도 아름다워...
志村新八
저기... 이게 뭐죠?
おじさん
이것은 저의 꿈...
おじさん
네오 암스트롱 사이클론 제트 암스트롱 포입니다.
志村新八
네에에에!? 이, 이게요?
坂田銀時
바보같은 소리 하지 마. 이 물건의 어디가 네오 암스트롱 사이클론 제트 암스트롱 포라는 거야.
神楽
평범한 대포다, 해! 네오 암스트롱 사이클론 제트 암스트롱 포를 얕보지 말라고!
おじさん
어... 해결사 여러분도 네오 암스트롱 사이클론 제트 암스트롱 포를 아시는 건가요?
神楽
엄청 유명하다, 해. 모르는 건 저기 있는 안경 정도다, 해.
志村新八
말도 안 돼! 역시 다들 알고 있는 거야? 역시 실재하는 거야 저 외설물?
坂田銀時
전에도 말했지만 이건 그런 게 아니야.
坂田銀時
훌륭한 네오 암스트롱 사이클론 제트 암스트롱 포거든?
坂田銀時
사춘기 남자애들은 막대기만 보면 금방 **생각부터 한다니까.
神楽
최저다, 해. 콜라보 안에서까지 무슨 상상을 하는 건지.
志村新八
옛날에 그냥 외설물이라고 당신들도 인정했었잖아! 나 안 까먹었거든!
坂田銀時
그나저나 이게 네오 암스트롱 사이클론 제트 암스트롱 포라고?
坂田銀時
완성도가 낮잖냐 짜샤.
おじさん
하하, 진정하시고... 거기 두 분, 구석에 있는 구슬을 좀 굴려와 주실래요?
坂田銀時
구슬을? 아, 이건가?
志村新八
뭔가 엄청 싫은 예감이 드는데요...
神楽
아저씨! 이거 어떡하면 되냐, 해!
おじさん
그대로 포신을 구슬 사이에 겹쳐 주세요!
志村新八
이봐아아아! 그거 완전 최악의 형태가 되는 그거잖아! 하지 마, 하지 말라고!
坂田銀時
오... 괜찮은데? 완성도 꽤 높아지지 않았어?
おじさん
후후... 그렇죠? 사실 시험삼아 쏴 봤을 때 위력이 너무 세서 포신과 구슬이 분리되어 버렸거든요.
志村新八
그래서 포신만 산 쪽에 있었던 거군요...
志村新八
아니, 이상하지 않아? 어떻게 하면 포만 거기로 날아가?
神楽
으음... 그치만 이건 평범하다, 해. 뭔가가 부족한데...
神楽
아저씨. 모처럼이니까 날개도 붙여 주면 좋을 것 같다, 해!
おじさん
오, 날개라니! 천재인가요?
志村新八
바보겠지! 그냥 바보의 발상이잖아!
おじさん
마침 딱 좋은 크기로 만들어 봤던 강철 날개가 있거든요...
志村新八
왜 마침 딱 좋게 있냐고!!!
おじさん
오오... 그래... 이 형태가... 이 형태가 내가 추구하고 있던 모습...!
坂田銀時
완성도 완전 높잖냐 짜샤.
神楽
미끄럼틀도 달고 싶었는데 그거까지는 없었다, 해.
志村新八
있을 리가 있겠냐!
おじさん
감사합니다, 해결사 여러분!
おじさん
이것만 있으면 꿈을 쫓아가는 걸 넘어서 이룰 수도 있을 겁니다!
志村新八
와, 정말요? 다행ㅇ...
おじさん
드디어 꿈을 이룰 수 있습니다! 이 세계를 멸망시키겠다는 꿈을!
3人
어...?
坂田銀時
...뭐?

4 절

이 이야기의 줄거리
긴토키 일행이 그랑블루 판타지의 세계로 오게된 원인이었던 하늘의 균열은 아저씨에 의해 생겨난 것이었다. 자신들의 격려로 세계를 멸망시킬 계획을 재가동시킨 사실에 동요하여, 우선 공장에서 도망치려고 하는 긴토키. 그러나 그 때, 공장에 히지카타, 오키타, [플레이어] 일행이 등장한 것이었다.

坂田銀時
어라, 내가 잘못 들었나? 그치. 잘못 들었겠지?
神楽
응. 잘못 들었다, 해. 분명 잘못 들은 거다, 해.
志村新八
그치만 일단... 한 번만 확인해 볼까요? 저기, 아저씨...?
おじさん
네?
志村新八
아저씨의 꿈은 뭔가요...?
おじさん
저를 인정하지 않는 이 썩어빠진 세상을, 인간을, 나라를 싸그리 멸망시키는 겁니다.
坂田銀時
아니이이이!!! 잘못 들은 거 아니었어!!!! 심지어 더 구체적으로 변했어어어!!!
神楽
대체 왜냐, 해? 왜 갑자기 세계를 멸망시킨다는 소리를 하는 거냐, 해? 아까는 그렇게 친절했으면서?
志村新八
맞아요 아저씨. 제발 정신 차리세요!
おじさん
차리고 있습니다. 여러분이 제 정신을 차리게 해 주셨죠. 다시 한번 이 꿈을 쫓아가야 한다고.
おじさん
이 세계는 잘못되어 있습니다. 전부, 전부 틀려먹었죠...
おじさん
그러니 다 없애버릴 겁니다. 제 손으로...
おじさん
이 네오 암스트롱 사이클론 제트 암스트롱 포로요!
坂田銀時
잠깐만... 사람들에게 폐를 끼치는 꿈이라는 게...
坂田銀時
세계를 멸망시키는 거였냐! 그야 어마어마한 민폐겠지!
おじさん
예. 그래서 주저하고 있었습니다만... 해결사 여러분들 덕분에 미련을 버렸습니다.
おじさん
폐를 좀 끼친다고 해도 괜찮다고 하셨죠! 조금 멸망시키는 것뿐이니까요!
志村新八
어디가 조금이야! 뭘 커피 좀 흘린 것 같은 텐션으로 말하고 자빠졌어!!
おじさん
네오 암스트롱 사이클론 제트 암스트롱 포의 힘을 쓰면...
おじさん
이 세계에 차원의 구멍을 뚫을 수 있습니다...
おじさん
후후... 완성도가 낮은 상태에서도 하늘에 균열을 만들었을 정도니까... 분명 엄청날 거야.
坂田銀時
뭐? 잠깐만. 아저씨가 하늘에 균열 만든 거였어?
志村新八
처음 만났을 때 말했던 균열의 조사라는 건 거짓말이었던 건가요?
おじさん
네.
志村新八
네는 무슨! 뭘 산뜻하게 뻥치고 앉았냐고!
神楽
어이, 아저씨! 다 네가 한 짓이었냐, 해?
神楽
우리가 여기 있는 건 네 탓이었던 거냐고, 해!
おじさん
네.
神楽
그러니까 네는 무슨! 상큼하게 웃으면서 뭘 긍정하고 자빠졌냐니까!
おじさん
자... 이럴 시간 없습니다. 어서 작전을 실행해야죠. 그럼 전 이쪽에서...
坂田銀時
뭐야? 무슨 일이 일어나는 건데?
공장 바닥의 일부가 움직이며 아저씨와 병기가 서서히 지하를 향해 내려갔다.
긴토키 일행은 아저씨를 멈추려고 했지만 그는 이미 지하 깊숙히 모습을 감춘 채였다.
3人
…………
志村新八
기, 긴상... 어떡하죠? 이거, 저희 탓인가요?
神楽
이대로는 우리 탓에 콜라보 세계가 멸망하게 생겼다, 해.
神楽
아직 [플레이어]도 못 만났는데! 이 세계가 멸망해 버릴 거다, 해!
志村新八
시, 싫어어어어! 적어도 루리아쨩이나 비이 군이랑 만나고 싶었어!!
神楽
나도 하늘에서 여행하고 싶었다, 해!
坂田銀時
둘 다 좀 진정해! 그 아저씨의 얼굴을 떠올려 보라고.
神楽
완전 엑스트라였다, 해...
坂田銀時
그래. 완전 엑스트라였지? 그런 엑스트라 얼굴이 뭘 해낼 수 있다는 거야. 심지어 병기는 그저 외설물일 뿐이잖아.
志村新八
아, 외설물이라는 거 인정했어.
坂田銀時
이 세계가 그런 물건에게 멸망당할 리 없어.
神楽
그치만 아저씨, 엄청 자신감이 넘쳐흘렀다, 해.
坂田銀時
그건 그거지. 잠깐 하이한 기분에 취했을 뿐이야. 곧 냉정해질 거야.
神楽
정말이냐, 해? 세계 멸망 안 하는 거냐, 해...?
坂田銀時
그럼, 괜찮ㅇ...
システム音
지금부터 네오 암스트롱 사이클론 제트 암스트롱 포의 시험 사격을 개시.
システム音
사격 준비 완료. 출력 5%. 3, 2, 1.
システム音
발사.
귀를 찢는 듯한 폭발음과 함께 한동안 땅이 웅웅거렸다.
긴토키 일행은 당황해서 소리가 들려온 쪽을 창문으로 내다보았다.
3人
…………
坂田銀時
어이, 신파치. 저거...
坂田銀時
네오 암스트롱 사이클론 제트 암스트롱 포가 있었던 산이지?
坂田銀時
내가 잘못 봤나? 평지가 되어 있는데? 아니지, 원래 평지였나...?
志村新八
아, 아하하... 그러게요. 원래부터 평지였을지도...
神楽
무슨 소릴 하냐, 해! 아까까지 산이었다, 해. 방금 날아갔어.
坂田銀時
아니지이이이이! 왜 말해버리는 거래 얘는!!
志村新八
산이 날아갔다고!? 겨우 5%의 출력으로? 100%면 어떻게 되는 건데?
坂田銀時
지, 지지지지, 진정해... 도망치자! 빨리 도망치자!
志村新八
도망치면 어떡해요! 아저씨를 말리지 않으면 큰일날 거라고요!
坂田銀時
바보 녀석아! 여기 있다가 들키기라도 해 봐!
坂田銀時
아저씨를 부추겨서 세계를 멸망시키는 데 도움을 줬다고 오해받을지도 모르잖아!
神楽
실제로 그렇다, 해.
坂田銀時
그치만 몰랐는걸! 아저씨의 꿈이 세계 멸망이라는 건 몰랐는걸!
志村新八
몰랐는걸은 무슨! 그 나이 먹고 부끄럽지도 않아요? 도망치면 안 된다고요!
坂田銀時
알겠어. 일단은 떨어지자. 그러고 나서 어떡할지 생각하자!
坂田銀時
여기 있는 걸 누가 보기라도 하면...
ビィ
가만히 있어! 여기에 범인이 있다는 건 이미 알고 있어!
坂田銀時
싫어어어억! 최악의 타이밍!!!
坂田銀時
근데, 어?
土方十四郎
다들 꼼짝 마! 차원의 균열을 만들어낸 녀석이 네놈이냐?
土方十四郎
얌전히 오라를 받ㅇ...
土方十四郎
어?
沖田総悟
얼레, 형씨?
坂田銀時
뭐어어어? 왜 우리가 아니고!
坂田銀時
니네가 [플레이어]이랑 합류한 건데에에에!!