1 절

이 이야기의 줄거리
어릴 적, 벤볼리오는 활발하게 뛰어노는 로미오와 머큐시오의 동료에 끼지 않고 있었다. 하지만 그 대신 공부에 전념하여, 언젠가 로미오에게 도움이 되는 미래를 믿고있었다. 그리고 시간이 흘러 현재. 자택에서 희곡을 쓰고 있던 로미오의 곁에 어떤 인물이 찾아오는 것이었다.

아직 어렸을 때였다. 언젠가 닥쳐올 가혹한 운명을 아직 아무도 알지 못하던 때...
머큐시오
어이, 로미오! 빨리 와! 빨리빨리!
로미오
잠깐 기다려, 머큐시오! 성 안에서 그렇게 달리면 아바마마한테 혼난단 말이야!
머큐시오
그야 알지. 그러니까 혼나지 않게 빨리 가자고!
로미오
무슨 논리가 그래...!
경쾌한 발소리를 울리며 두 사람의 소년이 달려나간 직후였다.
벤볼리오
...하아.
로잘린드
아~ 이런. 이번에도 말 못 걸었구나?
벤볼리오
저, 저는 별로...
로잘린드
로미오님을 저렇게 휘두르고 다니는 머큐시오도 문제지만, 당신도 문제야.
로잘린드
같이 놀고 싶으면 제대로 얘기를 해야지. 얘기 안하면 눈치도 못 챌걸?
벤볼리오
정말 괜찮아요. 제가 저기 끼어봤자 머큐시오를 따라다닐 수 있을 리가 없으니...
벤볼리오
괜히 발목잡는 건 싫은걸요.
로잘린드
뭐, 그것도 그렇긴 하네. 당신은 좀 둔한 편이니까...
벤볼리오
저도 잘 알고 있어요... 그래도 괜찮아요.
벤볼리오는 몇 권이나 되는 책을 끼고 있던 팔에 힘을 주었다.
벤볼리오
저는, 제가 할 수 있는 일을 할 테니까요.
로잘린드
당신이 할 수 있는 일이라... 그거 이번에도 어려운 정치랑 경제학 책이야?
벤볼리오
네. 전에 빌린 책들은 다 읽어서 서고에서 새로운 책을 빌려왔어요.
로잘린드
항상 대단하다. 어른들도 읽기 힘들만큼 어려운 책들만 잔뜩...
로잘린드
어라? 그런데 이건 뭔가 다른 책하고 다르네? 예쁜 책이다.
로잘린드는 가장 위에 놓여져 있던 섬세한 장식의 책표지를 손가락으로 만져 보았다.
벤볼리오
이건 사오의 희곡집이에요.
로잘린드
사오...?
벤볼리오
유명한 극작가예요. 얼마 전에 왔던 연극정에 올라왔던 작품도 사오의 희곡이었죠.
로잘린드
오호, 연극정이라... 당신 연극같은 것도 봐?
벤볼리오
딱 한 번 봤을 뿐이지만... 다른 것들도 볼 수 있었으면 좋겠네요.
벤볼리오
하지만 다음에 연극정이 오는 건 한참 멀었으니까, 성에 있는 것만이라도 읽어두고 싶어서요.
로잘린드
공부에만 열심인 당신치고는 별일이네. 딱 한 번 봤을 뿐인 연극에 그렇게 열중하다니 말야.
벤볼리오
물론 한 번 봤을 뿐이지만, 그래서만은 아니고...
로잘린드
그래서만이 아니라니, 그럼 뭔데?
벤볼리오
...아뇨, 아무 것도 아니에요.
벤볼리오
...그건 우리 둘만의 비밀이니까.
초조함과 동경은 전부 가슴에 묻은 채, 소년은 그저 빛나는 미래가 오기만을 믿고 있었다.
로미오
음... 아냐, 이게 아냐. 이 인물은 아직 이 장면에 나오기엔...
로미오는 종이 위를 내달리던 펜을 멈추고 생각에 잠겼다.
로미오
여기서는 아직 친구가 무슨 생각인지 눈치채지 못한 상태이니, 좀 더 화를 내야...
로미오
...하아. 잠깐 쉴까.
그는 테이블에 펜을 내려놓고 크게 하품을 했다.
로미오
으음...!
로미오
몸이 완전히 굳어버렸군.
로미오
잠깐 바깥 공기라도 쐰 후에 차를 한 잔 더 마셔야겠어.
로미오
후우... 기분 좋은 밤바람인걸.
앞머리를 간질이는 바람에 눈매를 좁히고 있을 때, 한밤의 어둠에 녹아든 희미한 꽃 향기가 그의 코끝을 간질였다.
로미오
...줄리엣.
홀로 보내는 기나긴 밤. 문득문득 그의 마음에 떠오르는 것은 결코 잊을 수 있는 누군가의 얼굴이었다.
로미오
(이제 당신을 만날 수는 없지만, 내가 할 수 있는 일이 있어)
로미오
베로나와 당신을 위해서라도, 나는 계속 희곡을 써 나가겠어. 당신과 많은 사람들의 마음에 전해지게끔.
로미오
그렇게 하면 언제까지고 우린 이어진 채일 거야...
그때였다. 어디선가 들려오던 벌레 소리가 멈추고 희미한 발소리가 울렸다.
로미오
음...?
발소리가 이 쪽으로 향하는 것을 눈치챈 로미오는 긴장했다.
???
…………
누군가의 그림자가 다가오다가 로미오에게서 몇 미터 떨어진 곳에서 멈췄다.
그가 남들의 눈을 피하듯 살아가는 좁은 골목 안쪽에는 변변한 빛도 들지 않았다.
로미오는 어두워서 보이지 않는 누군가의 얼굴을 의심스럽게 노려보았다.
로미오
...누구냐?
???
...!
그림자는 잠시 숨을 들이키는가 싶더니, 앞으로 몇 발짝 걸음을 내디뎠다.
???
…………
그림자 속에서 모습을 드러낸 사람은 로미오의 얼굴을 똑바로, 그리고 분명하게 쳐다보고 있었다.

2 절

이 이야기의 줄거리
로즈극장을 조사하고있던 [플레이어] 일행은, 마을에서 수상한 대화를 나누고있던 남자들을 발견한다. 파리스도 또한 로즈극장의 이권문제의 뒤에 반 캐퓰렛파 지하조직의 그림자가 보인다는 정보를 잡고있었다. 의회에 적이 있을지 모른다는 상태에서, 줄리엣 을 걱정하는 [플레이어] 일행에게 파리스는 "줄리엣님은 반드시 내가 지킨다"고 전하는 것이었다.

베로나 의회 의원
그럼 남부 항구 재개발 건은 다음 의회에서 다루도록 합시다.
파리스
네, 부탁드립니다. 관세 쪽도 다시 훑어보고 싶군요.
베로나 의회 의원
네, 아마 줄리엣님께서도 다음에는 그 건에 착수하실 생각일 겁니다.
파리스!
파리스
음...?
어디선가 들려온 다급한 목소리에 뒤를 돌아본 파리스는 깜짝 놀라 눈을 깜빡였다.
파리스
비... 그리고 [플레이어]. 무슨 일이지?
루리아
아! 파리스 씨, 죄송해요! 일에 관한 이야기 나누시던 중이었나요?
베로나 의회 의원
후후, 이미 끝났습니다. 그럼 파리스 공작, 저는 이만.
파리스
예, 실례하겠습니다.
이야기하는데 끼어들어서 미안해. 서두르느라고...
파리스
그건 상관없다만 무슨 일 있었나?
어. 우리 되게 중요한 정보를 얻은 것 같아!
파리스
중요한 정보?
루리아
얼마 전에 파리스 씨랑 줄리엣 씨가 말씀하셨던, 로즈 극장에 관한 좋지 않은 소문이랑 연관된 일일지도 몰라요.
파리스
뭐, 뭐라고?
루리아
그래서 급히 파리스 씨랑 줄리엣 씨한테 알리려고 했거든요...
파리스
...알았다. 방에 들어가서 듣도록 하지.
루리아
안토니 씨랑 다시 한 번 만나보고 싶었는데...
그 형님, 엄청 인기 좋은 배우라고 하니 기약없이 마을을 돌아다녀 봤자 만나기는 힘들겠지.
루리아
다시 한 번 로즈 극장 근처에 가 볼까요?
그럴까? 그래도 만날 수 있을지는 모르겠지만...
수상한 남자1
…………
수상한 남자2
…………
응?
문득 비와 [플레이어]은(는) 그들을 지나쳐 골목 안쪽으로 들어가는 남자들에게 시선을 보냈다.
루리아
왜 그러세요?
아니, 딱히...
수상한 남자1
로즈 극장의... ...라고?
루리아
어, 방금...
루리아의 눈빛을 눈치챈 단장은 작게 고개를 끄덕이며 조용히 하라는 뜻으로 입가에 손가락을 갖다댔다.
수상한 남자2
의회가 다른... ...하기 전에...
수상한 남자1
그래... 반 캐퓰렛 쪽에... ...갈라지지 않도록...
수상한 남자2
...다음 집회에서...
수상한 남자1
이봐, 잠깐만.
수상한 남자2
어?
아...!
남자들이 그들을 경계하는 눈초리로 바라보자, 단장 일행의 몸이 움츠러들었다.
수상한 남자2
쳇... 가자.
수상한 남자1
그래.
파리스
그렇군...
단장 일행의 이야기를 들은 파리스는 진지한 표정으로 고개를 끄덕였다.
로즈 극장이라느니 의회라느니, 게다가 반 캐퓰렛같은 무서운 소리까지 들리길래 신경쓰이더라고.
루리아
바로 말씀드려야겠다고 생각했어요.
파리스
고맙다. 그런데 별일은 없었어? 위험한 일은 없었어야 할 텐데...
루리아
괜찮아요. 조금 긴장하긴 했지만 위험하진 않았어요.
그 녀석들도 우릴 눈치챈 직후 바로 가 버렸거든.
파리스
그럴 정도로 수상한 사정이 있었던 것일지도 모르겠군...
루리아
잘 들리지는 않았지만 집회라는 건 나쁜 사람들이 모이는 걸 말하는 걸까요?
파리스
반 캐퓰렛 조직의 집회일 가능성이 농후하겠지.
반 캐퓰렛 조직이라고?
파리스
이쪽도 정확하지는 않지만 어떤 정보를 얻었거든.
파리스
로즈 극장을 둘러싼 이권문제 뒤편에 반 캐퓰렛파의 지하조직이 얽혀있는 것 같더군.
루리아
그럴 수가...
파리스
실제로 의회와 연결되어 있는 건지 어떤지는 아직 확실한 증거가 없다만...
파리스
어느 쪽이든 캐퓰렛, 즉 줄리엣님을 해하려는 움직임이 있는 건 틀림없는 듯하다.
루리아
줄리엣 씨를 노리고 있다는 건가요!?
뭐야, 괜찮은 거야? 그거 위험한 거 아냐?
파리스
그렇지...
파리스
하지만 줄리엣님은 겁먹고 있을 수만은 없다고 하시더군.
그 말은 줄리엣도 그 정보를 알고 있다는 얘기야?
파리스
당연하지. 너희들에게 들은 이야기도 곧 의회에서 공유할 거다.
으음... 그렇게 되면 위험한 거 아닌가...?
파리스
…………
의회에는 몬타규랑 캐퓰렛, 양 쪽 녀석들이 다 있는 거지?
파리스
물론 그렇지.
골목에서 본 수상한 녀석들도 의회가 어쩌고 했었잖아.
의회에 참가하는 녀석들 사이에 그 반 캐퓰렛인가 하는 녀석이 있을지도 모르는 거 아냐?
게다가 줄리엣을 노리고 있는 건지도 모른다고 하니까,
나 괜히 걱정된다...
파리스
그래. 그럴만도 하지.
...미안해. 의회 녀석들은 네 동료일지도 모르는데 괜히 의심하는 듯한 말을 해서.
파리스
아니, 신경쓸 거 없다. 줄리엣 님도 걱정해 줘서 고맙다고 말씀하실 거야.
파리스
하지만 지금 베로나의 정치는 무슨 일이든 의회의 심의를 거쳐서 결정되는 구조로 되어 있다.
루리아
숨기는 일 없이, 모든 것을 의회 분들께 말씀드려야 한다는 얘기군요.
파리스
그래. 지금 베로나는 일단 성왕 캐퓰렛님을 군주로 두는 군주정이긴 하다만...
파리스
실제 정치는 의회에서의 토론을 기반으로 행해지고 있지. 말하자면 의회군주정이다.
파리스
이번 건에 대해서도 예외 없이, 평소처럼 의회에 상정하기로 줄리엣님이 결정하셨다.
그래. 줄리엣이 그렇게 말했다면 어쩔 수 없지.
파리스
줄리엣님도 그 위험성에 대해서는 충분히 알고 계신다.
파리스
허나 이것이 줄리엣님이 베로나라는 나라에 대해 보여주는 신뢰이기도 하다고 생각한다.
루리아
저는 어려운 건 잘 모르겠지만...
루리아
줄리엣 씨랑 파리스 씨, 두 분 다 엄청 멋있다고 생각해요.
루리아
아, 물론 걱정되기도 하지만요...
파리스
고맙다, 루리아. 괜찮아. 줄리엣님은 내가 반드시 지킬 테니까.
파리스
그걸 위해서라면 어떤 노력이든 아끼지 않을 생각이다.

3 절

이 이야기의 줄거리
[플레이어] 일행으로부터 보고를 받은 뒤, 파리스는 줄리엣을 위험으로부터 떨어뜨려두기 위해, 반 캐퓰렛파의 지하조직에 대해 돈자적으로 조사를 진행한다. 하지만 줄리엣은 그 강한 책임감과 파리스를 걱정하는 마음 때문에 조용히 기다리고 있을 수 없었다. 줄리엣는 로잘린드를 설득하여 로잘린드의 남동생, 시자리오로 변장하여 지하조직의 집회장소로 향하는 것이었다.

줄리엣
...하아.
로잘린드
줄리엣님... 또 한숨이 흘러나오고 있어요.
줄리엣
네... 그렇지만.
로잘린드
그런 표정 하지 마세요. 자, 데보라가 타준 차가 다 식겠어요.
줄리엣
네...
느릿느릿 컵을 입으로 가져가는 줄리엣의 모습을 본 로잘린드는 어깨를 으쓱하며 쓴웃음을 지었다.
로잘린드
파리스 공작 마음도 좀 알아주세요.
[플레이어] 일행에게서 수상한 남자들에 대한 이야기를 들은 후,
파리스 공작은 의회 쪽에 최소한도의 보고를 올리고 독자적으로 조사를 진행하고 있는 모양이었다.
줄리엣
...저도 알고 있어요. 저를 걱정하고 계시다는 것 정도는요.
줄리엣
하지만 그 누구보다 나라를 위해 몸을 던져야 할 제가 그저 보호받기만 하는 건...
파리스가 가능한 한 줄리엣을 사건에서 멀어지게끔 하려는 의도를 가지고 행동하는 것은 누가 봐도 명백했다.
줄리엣
저는 파리스 공작을 신용하고 있어요. 그 분의 판단은 분명 저보다 정확하시겠죠.
줄리엣
이번 사건은 파리스 공작처럼 빠르게, 그리고 비밀리에 행동하는 것이 가장 효율이 좋을 거예요...
줄리엣
하지만 그게 너무 괴로워서요. 무슨 일이 일어나고 있는지 저는 알지 못한다는 게...
로잘린드
줄리엣의 책임감이 강한 건 하루이틀 일도 아니지만,
로잘린드
이번 일은 꼭 그것뿐만도 아닌 모양이네.
줄리엣
네...?
로잘린드
역시 그건가? 로즈 극장이 얽혀 있는 일이라서?
줄리엣
그러게요... 평소보다 더 신경쓰고 있다는 건 스스로도 느껴져요.
줄리엣
아무래도 로즈 극장은 제게 있어 특별한 곳이니까요.
줄리엣
...저기, 로잘린드. 부탁할게요.
고개를 든 줄리엣은 매달리는 듯한 눈빛으로 로잘린드를 쳐다보았다.
줄리엣
당신이 알고 있는 사실을 알려 주세요.
줄리엣
역시 여기 가만히 앉아 있을 수만은 없어요.
로잘린드
그런 말을 해도...
로잘린드
저는 줄리엣 님의 감시역같은 존재인걸요.
로잘린드
줄리엣님과 비슷한 수준의 정보밖에 못 들었어요.
로잘린드
파리스 공작이 사병을 움직여서 조사를 벌이고 있다는 거? 그런 정도밖에.
줄리엣
...지하조직이 집회를 여는 장소의 후보는 얼마나 추려졌나요?
줄리엣
아마 옛 몬타규령의 번화가 어디쯤일 거라는 예상이 들긴 하는데요.
로잘린드
그건...!
줄리엣
역시. 거 보세요.
순간 당황한 모습을 보이는 로잘린드 앞에서 줄리엣은 볼을 뾰루퉁하게 부풀렸다.
줄리엣
알고 계시는 거죠?
로잘린드
...줄리엣, 설마 일부러...?
줄리엣
네, 맞아요.
줄리엣
저도 얌전히 한숨이나 쉬면서 앉아있었던 것만은 아니거든요.
줄리엣
파리스 공작이라면 이미 특정 장소를 점찍어뒀다고 해도 이상하지 않으리라고 생각했죠.
줄리엣
게다가 파리스 공작은 당신을 매우 신용하고 있으니까요. 아마 당신이 생각하는 것보다도 훨씬 더요.
줄리엣
그러니 몬타규령에 대한 일이라면 분명 당신과 상담했을 거예요.
줄리엣
...어때요? 제 예상이 틀렸나요?
로잘린드
하아... 줄리엣, 당신이란 사람은...
로잘린드는 크게 한숨을 내쉬더니 이마에 손을 얹고 고개를 떨궜다.
줄리엣
로잘린드, 화났어요...?
로잘린드
...아니, 반성하고 있어.
로잘린드
당신에 대해 잘 알고 있다고 생각했는데, 너무 만만하게 보고 있었구나 싶어서.
줄리엣
미안해요, 로잘린드...
줄리엣
하지만 솔직히 말해 정보를 알고 싶은 것도 있고, 파리스 공작이 걱정되어서 그런 거기도 해요.
줄리엣
파리스 공작은 제게도 알리지 않고 움직이고 있으니까요.
줄리엣
만약 무슨 일이 있다면 혼자 다 책임을 질 생각이겠죠.
줄리엣
그걸 알면서도 가만히 있을 수는 없어요.
로잘린드
그래...
로잘린드
하지만 줄리엣, 당신이 파리스 공작의 조사 상황을 알았다고 해서 어떻게 할 생각인데요?
로잘린드
그냥 알아낸 것에 만족하고 얌전히 기다릴 수 있겠어요?
줄리엣
그건... 보장 못 해요.
로잘린드
...알겠어요. 줄리엣, 몇 가지는 약속해 주세요.
줄리엣
...네.
로잘린드
절대 혼자 무리하지 않을 것. 움직일 때는 반드시 저와 함께할 것.
줄리엣
네, 알았어요.
로잘린드
그리고 제 방식을 따라 주세요.
줄리엣
네... 방식이요?
로잘린드
곧 알게 될 거예요.
???
…………
로잘린드
후후, 생각보다도 더 잘 어울리네.
???
그런가요? 하지만 로잘린드, 저는...
로잘린드
그러면 안 돼. 지금의 당신은 줄리엣 공주가 아니고 내 동생이니까.
줄리엣
그랬었죠...
줄리엣
알았어, 누나.
로잘린드
어머... 꽤 하는데.
줄리엣
이런 때 할 말이 아닐지도 모르겠지만, 꼭 연극 같아서 조금 두근두근거려요.
줄리엣
내가 아닌 누군가가 될 수 있다는 게 왠지 가슴이 뛰거든요.
줄리엣
누나도 연극 좋아하지?
로잘린드
어, 으응.... 뭐 그럭저럭.
줄리엣
숨기지 않아도 돼. 누나가 안토니의 엄청난 팬이라는 건 알고 있으니까.
로잘린드
뭐? 어, 어떻게 그걸...?
줄리엣
새 공연이 올라올 때마다 안토니 초상화를 잔뜩 사들이고 있잖아?
로잘린드
꺄악! 그, 그걸 어떻게? 대체 어떻게? 잠깐... 잠깐... 줄리엣!
줄리엣
헤헤, 난 줄리엣이 아냐. 누나.
로잘린드
아, 정말... 비겁해! 시자리오!
줄리엣
어, 시자리오라면...
로잘린드
당신 이름이잖아요. 그렇죠? 내 남동생 이름이요.
줄리엣
그랬... 었지. 맞아.
줄리엣
...누나, 뭐 하나 물어봐도 돼?
로잘린드
뭔데?
줄리엣
왜 날 데리고 나와준 거야?
줄리엣
정보까지는 준다고 해도, 내가 직접 움직이는 것에는 훨씬 반대할 줄 알았는데...
로잘린드
글쎄... 그 기분을 알 거 같아서일까?
로잘린드
뭔가 큰일이 벌어지고 있는데 그저 성 안에서 기다릴 수밖에 없는 건 괴로운 일이야.
로잘린드
그러다 결국 소중한 사람이 다치거나 영영 떠나버리기라도 한다면...
로잘린드
온 몸이 찢어지는 듯한 그 후회를 당신이 맛보는 것을 원하지 않아.
줄리엣
로잘린드...
로잘린드
그렇다고는 해도 당신이 위험에 빠지게끔 내버려두겠다는 뜻은 아니야.
로잘린드
제일 피해야 할 것은 당신의 정체가 밝혀지는 일이지.
로잘린드
절대로 눈에 띄지 않도록... 스스로의 안전을 최우선으로 생각해 주세요.
줄리엣
네, 명심할게요.
로잘린드
...그럼 슬슬 가 볼까? 시자리오.

4 절

이 이야기의 줄거리
지하조직의 집화장소에 온 줄리엣과 로잘리아는 구성원이 듣고있는 숙련된 연설을 듣고 있으니, 가게에 한명의 인물이 들어온다. 그것은 로미오였다. 로미오의 얼굴을 본 줄리엣은 경악하여 가게를 뛰쳐나와 버린다. 직후, 줄리엣과 로잘린드는 두사람의 모습에 의심을 품은 조직원 들에게 잡혀버리지만, 거기에 [플레이어] 일행과 파리스가 나타나, 도움을 주는 것이었다.

줄리엣
엄청 어두운 가게네...
로잘린드
응... 발 밑 조심해.
줄리엣
알았어, 누나.
두 사람이 조용히 방문한 곳은 옛 몬타규령의 번화가였다.
뒷골목 지하에 있는 술집은 간판조차 달지 않은 채로 그저 그 곳에 존재하고 있었다.
로잘린드
저쪽 구석으로...
줄리엣
으, 응...
두 사람은 입구에서 조금 떨어진 벽 쪽에 기대섰다.
로잘린드
너무 어두워서 잘 보이지는 않지만 여기서라면 가게 내부도, 입구 쪽도 전부 시야에 넣을 수 있어.
줄리엣
응... 그나저나 사람이 많네.
로잘린드
그러게. 의외야.
본디 나이 어린 남매가 밤늦게 들르기에는 위화감이 느껴질 만한 장소였다.
그러나 어두운 실내조명, 그리고 수많은 인파가 두 사람의 존재를 감추어 주고 있었다.
줄리엣
이래서야 누가 점원인지도 구분이 안 가겠어.
로잘린드
응. 평소처럼 영업이 가능할 것 같지는 않아.
줄리엣
...당첨인 건가?
로잘린드
아마도... 저거 봐.
로잘린드가 가리킨 곳은 가게 안쪽이었다.
줄리엣
뭔가... 단상같은 게 있네.
로잘린드
...누가 올라간다.
바닥보다 조금 높게 설치된 단상으로 한 남자가 올라서고 있었다.
???
...동지 여러분.
그 목소리는 가게 전체에 울려퍼졌고, 시끌벅적하던 가게 안이 휩쓸리듯 조용해졌다.
???
이 베로나가 처한 현실에 탄식하며 훗날을 기약하고 있는 동지들에게 경의와 축복을 전하지.
줄리엣
연설...?
로잘린드
…………
로잘린드는 줄리엣이 작게 중얼거린 말에 대답하지 않았다.
곁에 닿은 그녀의 어깨가 작게 떨리고 있는 것을 느낄 수 있었다.
???
캐퓰렛이 주인이라도 된 것마냥 군림하는 현재의 베로나를 과연 제대로 된 것이라고 할 수 있을까?
???
의회 정치를 부르짖으며 독재를 혐오하는 듯한 그 모습은 일견 평등하고 아름다워 보인다.
???
허나 그 시작이 정말 평등한 것이었을까?
???
성왕 캐퓰렛과 줄리엣 공주는 청렴결백하다고 칭송될 만한 존재가 아니다.
그의 연설은 명백히 현재 베로나의 지배자인 줄리엣을 규탄하는 내용이었다.
줄리엣
(이게 반 캐퓰렛 조직이구나...)
아무 것도 느껴지지 않는 것은 아니었다.
그러나 줄리엣은 얼굴을 똑바로 들고 연설의 내용에 귀를 기울였다.
줄리엣
(상처받는다고 귀를 막거나 울고 있을 수는 없어.)
줄리엣
(확실하게 들을 거야. 그러기 위해서 여기까지 왔으니까.)
줄리엣
(그리고... 비난받는 게 당연하다고 생각해.)
???
수많은 사람들이 현재의 안온함에 그 몸을 맡긴 채 무엇이 잘못되었는지 주장하는 법조차 잊었다면, 우리가 해내야만 한다.
줄리엣
(그나저나 이 어찌 매력적이고 절로 귀 기울이게 만드는 화법일까.)
줄리엣
(언제까지나 듣고 싶을 정도로 신기한 목소리야...)
줄리엣
(순식간에 빨려들어간 청중들이 계속 집중하고 있어.)
줄리엣
(...이런 생각을 하고 있을 때가 아닐지도 모르지만)
???
지금 캐퓰렛의 영광과 베로나의 평온 뒤에 부당히 빼앗긴 것이 있다는 것을
???
우리는 잊어서는 안 된다.
???
신왕 몬타규의 희생을.
줄리엣
...!
???
전쟁이란 승자에 의해 패자가 일방적으로 단죄당함으로써 끝난다.
???
로미오 몬타규만이 죄를 저지른 패자가 되어 캐퓰렛에게 모든 것을 빼앗긴 채인 것이다.
그 말은 지금까지 들은 연설 중에서도 가장 줄리엣의 마음을 상처입히는 것이었다.
줄리엣
(...그래. 알고 있어. 내가 로미오에게서 모든 것을 빼앗았어...)
줄리엣
(파리스 공작은 베로나를 하나로 만드는 것이야말로 로미오의 소원이라고 말씀하셨어.)
줄리엣
(하지만 결과는 변하지 않아.)
줄리엣
로미오...
로잘린드
…………
어느샌가 로잘린드는 곁에 서 있던 줄리엣에게 매달리듯이 그녀의 팔을 붙들고 있었다.
줄리엣
로잘ㄹ... 누나?
로잘린드
거짓말이야... 그럴 리가... 아냐... 대체 왜...?
로잘린드는 어딘가 얼이 빠진 듯한 모습으로 단상을 바라보며 중얼거렸다.
줄리엣
대체 무슨 일인가요?
???
…………
줄리엣
…………?
로잘린드의 얼굴을 들여다보고 있던 줄리엣의 시야 끝에 방금 가게로 들어온 사람의 모습이 비쳤다.
???
…………
가게 안은 변함없이 어두워 그의 얼굴은 잘 보이지 않았다.
하지만 왠지 눈길을 돌릴 수 없었다.
줄리엣
(...저 사람은 누구지?)
줄리엣
...!
???
…………
줄리엣
그, 럴 수가...
줄리엣
(거짓말이야. 말도 안 돼. 하지만 내가 잘못 봤을 리가...)
줄리엣
읏...
줄리엣은 힘이 빠져 그 자리에 쓰러지고 말았다.
로잘린드
시, 시자리오?
줄리엣의 상태를 눈치챈 로잘린드가 당황해서 그녀의 팔을 잡아끌었다.
줄리엣
저, 저...
로잘린드
...뭐 잘못됐어?
줄리엣
죄송해요...!
로잘린드
기다려!
로잘린드가 작고 날카롭게 그녀를 제지했지만, 줄리엣은 그 말을 듣지 않고 사람들로 붐비는 가게 밖으로 뛰쳐나갔다.
줄리엣
하아... 하아...!
로잘린드
기다려, 시자리오!
무아지경에 빠진 듯 달리는 줄리엣, 그리고 그녀를 뒤쫓는 로잘린드.
불빛도 잘 들지 않는 뒷골목에는 두 사람의 발소리와 거친 숨소리만이 울려퍼졌다.
로잘린드
주, 줄리엣!
줄리엣
흐, 흐으...
로잘린드
갑자기 어떻게 된 거야? 대체 무슨 일이...
줄리엣
분명히 죽었다고... 들었는데...
로잘린드
뭐? 뭐라고?
줄리엣
...이젠 이 세상 어디에도 없다고... 그래서, 그래서 난...!
로잘린드
...진정해, 줄리엣. 무슨 일이 있었던 거야? 나를 보고 제대로 얘기해 봐. 응?
줄리엣
윽... 로잘린드...
고개를 든 줄리엣의 눈동자에는 격렬한 동요가 가득차 있었다.
줄리엣
그 사람은... 그 사람은...
로잘린드
...!
그들의 뒤를 쫓듯 달려오는 발소리를 눈치챈 로잘린드가 몸을 딱딱하게 굳혔다.
???
…………
로잘린드
뒤로 물러서세요... 시자리오.
로잘린드는 눈 앞에 나타난 남자들로부터 줄리엣을 보호하듯이 등 뒤로 숨겼다.
로잘린드
저기... 무슨 일이신가요?
???
아까 가게에 있었지?
로잘린드
가게?
???
얼버무려도 소용없어. 급히 뛰쳐나가는 거 다 봤으니까.
???
미안하지만 우리랑 이야기를 좀 해야겠는데? 우린 사람들 눈을 경계해야만 하는 조직이라서 말이지.
???
너희도 알고 있잖아?
로잘린드
아, 네... 그렇죠.
???
뒤에 있는 건 네 남동생인가?
로잘린드
맞아요. 하지만 이야기라면 제가...
루리아
아! 저기 있어요!
파리스
로잘린드!
로잘린드
파리스 공작...?
갑자기 뒷골목에 사람들이 몰려오더니 로잘린드를 찾는 목소리가 울려퍼졌다.
줄리엣
[플레이어], 님...?
루리아
어? 줄리엣 씨 아닌가요?
???
줄리엣? 여자였어?
로잘린드
아니, 그게 아니고...!
???
수상한데... 이대로 돌려보낼 수는 없겠어.
뭐, 뭐야!
파리스
어쩔 수 없군. 빠르게 처리해야겠어. [플레이어], 도와다오.